사진 : 조선일보 일본어판 DB


‘시크릿가든’의 김은숙 작가가 표절의혹에 대한 자신의 심경을 트위터를 통해 밝혔다.

지난 14일 황미나 작가는 자신의 웹툰 '보톡스' 연재를 돌연 중단하고 “여기저기서 표절해서 무서워 원고를 못하겠다”며 “만화가는 언제까지나 이렇게 소재 제공자로만 존재해야 하는지 속이 터진다. 이제는 정말 소재 제공을 그만두고 싶다”고 게재해 논란이 됐다.

이어 황미나 작가의 동생 황선나 작가가 팬카페에다가 “최근에 방송해서 인기를 끌고 있는 어느 드라마에 내 언니이자 만화가 황미나의 웹툰 '보톡스'에서 이것저것이 마구 나오고 있는걸 아는가. 이 드라마는 좀 심하다”고 꼬집자 네티즌들이 ‘시크릿가든’을 지칭하는 것이라며 갑론을박을 내놨고 이에 ‘시크릿가든’ 표절논란이라며 가시화 됐다.


‘시크릿가든’의 김은숙 작가는 황미나, 황선나 작가가 팬카페에 두루뭉술하게 게재해놓은 표절 의혹에 대해 자신의 공식트위터를 통해 직접 반박했다.

김은숙 작가는 “정말 화나는 일이 생겼습니다. 만화가 황미나씨께서 제 드라마가 본인의 웹툰을 ‘이것저것’ 자져다 표절을 했다고 주장하셨어요. 그 내용이 1.발영어. 2.패션테러리스트. 3.남주(남자주인공)가 여주(여자주인공)직장에 찾아가 괴롭힌다. 4.시가 등장한다. 등입니다”라며 포문을 열었다.

이어 “황작가님께선 정말 이것이 표절이라고 생각하십니까? 1번은 정말 흔하디흔한 설정입니다. ‘허당’ 캐릭터를 표현할 때 편하게 취하는 설정입니다. 정말 이것을 황작가님만 창작하실 수 있다고 생각하십니까? 2번은 황당 그 자체입니다. 넘어가겠습니다”라며 “3번 남주가 여주 직장에 찾아가 괴롭히는 건 모든 로맨틱 드라마의 널리고 깔린 설정입니다. 모든 남주는 여주를 괴롭히다 알콩달콩으로 발전하죠. 제 전작들도 그랬고 수많은 드라마들이 그러고 있습니다. 빵을 만드는데 설탕과 우유가 들어갔다고 내 레시피를 표절했어, 라고 하는 것과 무엇이 다릅니까. 4번 시가 등장하는 부분은 엄밀히 말해 ‘시’가 아니라 책 제목으로 만든 ‘문장’입니다”고 의견을 펼쳐나갔다.

또한, “거대한 라이브러리를 가지고 있고 책을 읽는 캐릭터의의 속마음을 표현하기에 아주 적절한 방법이라 개인적으로 제가 기특했던 씬입니다. 또한 문예창작과 출신인 제가 드라마에 ‘시’를 등장 시키는 게 왜 이상한 거죠?”라며 “제 데뷔작인 ‘태양의 남쪽’을 보셨는지 모르겠지만 그 드라마에선 남녀 주인공이 ‘시’같은 편지를 주고받고 여주인공은 직접 시를 낭송까지 합니다. 그럼 제가 황작가님이 제 드라마를 표절하셨네요? 하면 기분이 어떠십니까?”라고 불쾌한 기분을 드러냈다.

마지막으로 “황작가님은 조목조목 이대목 이대목이 표절이다라고 밝히셔야 했습니다. 두루 뭉실 ‘이것저것’이라고 하신 부분은 정말 무책임하고 실망스럽습니다. 황작가님께서 본인 작품에 자존심이 있는 것처럼 저도 제 작품에 자존심이 있습니다. 정말 매우 유감입니다”라며“끝으로 제가 '보톡스'라는 웹툰을 보았다면 더 조목조목 반박할 수 있었을 텐데 아쉽습니다. 한번 표절이라고 찔러 보고 아니면 말고 식의 무책임한 행동 정말 화나네요. 이상입니다”라고 마무리를 지었다.

이와 관련해 드라마 제작사는 어떤 드라마인지 제목을 유츄할 수 있는 그런 논란거리르 제공해놓고 기사화 된 내용과 김은숙 작가의 입장표명에 침묵을 지키고 있는 것은 이해가 안된다며 이러한 논란이 계속 가시화될 경우 이 표절의혹에 대해 법적으로 강하게 대응할 것이라고 밝혔다.

홈으로 이동 상단으로 이동